07:12 

Tanya_NaNa
Дай мне почувствовать тебя, Ре-чан. (с)

Название: Gin no Sekai ni Negai wo Komete
Слова: Ямада Рёске
Музыка: Такугоро Морияма
Перевод с японского на русский: Tanya_NaNa


Не могу сказать «прощай» времени, проведённому вдвоём, словно во сне.
Виднеется ярко-красная башня со скамейки из того парка.

Вместе погрузимся в закрытый мир,
Красивый и слишком хрупкий, подобно снежному куполу.

«Я люблю тебя», я вкладываю свое желание,
Крепко держась за возвращённое время.
В разгар холодной зимы под ночным небом.
Cмотри! Снег спускается в танце.

Так как непременно снова хочу встретиться,
Я желаю этого всем сердцем.
Любоваться окрашенным в серебро пейзажем.
Под падающим снегом я тихонько поцеловал тебя в лоб.

Едва поднося дрожащие губы к самому уху,
Скажи мне голосом, слышимым лишь мне в этом мире.

В тот день зародилась любовь в нас двоих.
И чтобы ни случилось, она заставляет нас любить.

Я люблю тебя, даже если ночью я в одиночестве
Украдкой поднимаю глаза на зимнее небо.
А там звезды сверкают, так же, как в тот день,
Когда мы вместе шли к тебе.

Даже если я закрываю глаза, я все время вижу тебя.
В тот момент я ощутил тебя,
В разгар холодной зимы под ночным небом.
Начался снегопад, и эта любовь, под, кажется, непрекращающимся снегом,
Мы вдвоём шли зимними следами.
Смотря в глаза, я понимал, что не один.
Итак постепенно её накопилось столько, что мы не можем расстаться.

«Я люблю тебя», я вкладываю свое желание,
Крепко держась за возвращённое время.
В разгар холодной зимы под ночным небом,
Cмотри! Снег спускается в танце.

Так как непременно снова хочу встретиться,
Я желаю этого всем сердцем.
Любоваться окрашенным в серебро пейзажем.

@темы: ПЕРЕВОД ПЕСЕН

Комментарии
2013-04-19 в 01:13 

Ryu_23
目の前に映る自分は信じられる?認められるの?
спасибо за перевод!)

     

Mayonaka no Translators

главная